Our Little Voice

Cuando vi la nueva cover photo de Evangelione en su Facebook me morí de amor en un instante y cuando leí la historia detrás de esos muñecos me di cuenta de que en este mundo frente a las crisis, los estereotipos y los días grises tenemos dos opciones; rendirnos o seguir adelante con esperanza.

When I first laid eyes on Evangelione’s new Facebook cover it was love at first sight and when I read about the story behind those dolls I realised that whenever you are in trouble, or pressed with stereotypes, or when you are having a grey day you only have two options: giving up or continue with hope.

our_little_voice_cover

Los muñecos del cover photo de Evangelione son parte de una serie que ella ha creado expresamente para una exposición que tiene como propósito devolver la esperanza a su ciudad natal, con coraje, con valentía, con mucho amor y cariño y sobretodo un recordatorio de que mientras haya esperanza hay un camino. La exposición se titula “Our Little Voice” (Nuestra Pequeña Voz) y creo que es un título estupendo porque me hace pensar en el mar compuesto por miles de millones de gotas, pequeñas, únicas, con un mismo propósito: formar un mar. Así es la voz de esta exposición como el mar, grande, potente, un murmullo continúo que te mece invitándote a sumergirte, a seguir creyendo que otra realidad es posible si todos aportamos algo de nuestra parte.

The dolls of Evangelione’s cover photo are a series that she has created for an exhibit that hopes to restore hope within her hometown, with courage, with bravery, with lots of love and tenderness but above all a reminder that when there is hope there is a way. The name chosen for the exhibit; “Our Little Voice” fits like a glove, it makes me think of the sea which is formed by millions and millions of drops, small, unique that share a same purpose: be part of an ocean. That is the essence of the voice of this exhibit, like the sea, wide, powerful, a continuous whispering that invites you to dive into it, to continue believing that another reality is possible if you all contribute to it.

our_little_voice_poster

El proyecto está compuesto por retratos de muñecos que esta artista ha creado basándose en personas reales que han compartido con ella sus sueños, impresiones, ideas… También habrá a disposición de los que la visiten una serie de tarjetas donde cada uno puede escribir cuál es su objetivo, inquietud o meta, creando así algo que respira, cambiante, como las vidas de las personas de su ciudad natal que son motor y eje principal de este precioso proyecto vivo.

The project is composed by portraits of dolls that this artist has created based on real people that have shared with her their dreams, thoughts, ideas… Also there will be blanc sticky notes where visitors can write down and share their goals, worries or purposes, transforming the exibit into something that breathes life, changeling, like the lives of the people of her hometown who are the driving force and main artery of this living project.

our_little_voice_notes

Enseguida contacté con Evangelione, que por cierto es una persona super maja y chachi para que me hablara un poquito más sobre este sueño colectivo y quería compartir con vosotros sus palabras:

I contacted Evangelione, who is a lovely and beautiful person and asked her to tell me more about this collective dream so I am sharing with you her words:

¿Cómo surgió la idea del proyecto?

Siempre he querido hacer una exposición en mi ciudad natal, así que cuando el organizador del evento Xiao Shuang contactó conmigo para preguntarme si quería exponer en una librería dije sí sin pensarlo dos veces. Tenía en mente hacer una serie de retratos de mis muñecas desde el principio pero no me parecía suficiente. Después de darle vueltas y hablar con unos amigos, ellos me inspiraron y decidí basar una serie de muñecos en ellos mismos porque cada uno tiene distintas opiniones, ideas y pasiones pero un mismo objetivo: hacer de este lugar un lugar mejor. Y así es como nos pusimos en movimiento.

How did the project start?

I’ve been always want to do an exhibition here in my hometown, so when the event executive Xiao Shuang approach me and ask if I want to exhibit in their bookstore, I said yes almost immediately. I was going to do a normal portraits of my dolls at the beginning, but it doesn’t sounds good enough, so after several discussions with friends,they inspired me to have this idea to make them into dolls, because they all have many different point of views, ideas and passions but they all have the same goal: to make this place a better place. And this is how it got started.

Pero dónde se encuentra exactamente JB (su ciudad natal)? Háblame un poco sobre la JB y la gente que vive allí

JB (Johor Bahru) es la capital del Sur de Malasia y se encuentra muy cercana a Singapur. Como todas las ciudades de Malasia, es multiétnica y multicultural, podemos hablar los idiomas de unos y otros y disfrutamos de las comidas tradicionales juntos.

Where is JB exactly? Tell me a little bit about JB and the people that live there

JB (Johor Bahru) is the capital city here in southern Malaysia, and we are very near to Singapore. Like all the cities here in Malaysia, we are multi-ethnic and multi-culture, we can speaks in each other languages, and enjoy traditional foods together.

¿Cuál es el objetivo principal de la exposición Our Little Voice (Nuestra Pequeña Voz)?

Como en otras ciudades pasa, mucha gente de JB se muda a otros sitios en busca de un mejor porvenir con la esperanza de mejores oportunidades, pero aún sigue habiendo un grupo de personas que permanece y sigue creyendo que aquí puede hacer realidad sus sueños. Con este proyectos queremos lanzar un mensaje, dirigido fundamentalmente a los jóvenes, para mostrarles que pueden hacer cosas aquí, que tengan esperanza en JB, convertir este sitio en un mejor porvenir y una buena oportunidad.

What is the main purpose of Our Little Voice exhibit?

like other cities, many JB people have move out to other places to persue a better future and looking for better chance, but there are still a bunch of people remains and keep on believing they can achieve their dreams here. So with this project, I wish to carry out the message to the people especially the local youngsters, that we can do anything here, have faith in JB, and make this place the “better future” and the “better chance”.

Tú eres una gran artista de JB ¿podrías darme el nombre de otros artistas de tu misma ciudad?

Yuwen y Minifanfan, son artistas jóvenes con mucho talento que conozco en persona de JB :)

You are a great artist from JB can you give us other names of artists from your town?

Yuwen and Minifanfan, they are very young and talented artist from JB and I happened to know them in person :)

our_little_voice1

our_little_voice2

our_little_voice3

our_little_voice4

our_little_voice5

our_little_voice6

our_little_voice7

 

All images used in this post are property of Evangelione’s Handmade please do not use without her permission!



Leave a Reply