Mam’zelle Flo

La primera vez que conocí a Florence fue gracias a este maravilloso tutorial de como ganchillear en diagonal, y pensé: acabo de encontrar a una mujer que sabe lo que se hace! y desde entonces (hace ya más de un año) me paseo por su blog de vez en cuando en busca de inspiración tejeril. Florence a lo mejor no lo sabe pero gracias a ella y a mi teje amiga Tere Gomis de Hilos y Puntos me atreví a adentrarme en el maravilloso mundo de los calados o lace. Florence es una tejedora experta que me anima a profundizar más en el maravilloso arte de tejer y ganchillear y lo consigue presentándome nuevos patrones que probar, bellas lanas con las que soñar y nuevas técnicas que conocer.

The first time I met Florence it was through her diagonal crochet tutorial and I thought: Well this is a woman who knows what she is doing! and since then (more than a year ago) I follow her blog for yarn inspiration. Florence may not know it but it is thanks to her and my knitting friend Tere Gomís from Hilos y Puntos that I dared to wonder in the wonderful world of lacework. Florence is an expert knitter and she encourages me to know more about the wonderful art of knitting by presenting me new patterns to try, beautiful yarns to dream with and new techniques that I must learn and master.

Florence aka Mamzelle Flo

 

Florence aka Mam’zelle Flo

 

Ella ha creado patrones tan bonitos como “Voie Lactée” o  “Diving in” que os animo a probar y disfrutar, porque todos los patrones que hace esta tejedora experta alegra nos sólo los dedos sino también el corazón puntada a puntada.

She has created lovely patterns such as “Voie Lactée” or “Forgotten Dream” which I suggest you try and enjoy. All the patterns this expert knitter writes will bring joy to your fingers and soul while you knit along.

mamzelle flo voie lactee

 

Florence ocupa en mi corazón un lugar especial, porque me ha ayudado a perderle el miedo a los patrones y a arriesgarme en mi elección de lanas por ello no podía dejar de dedicarle un post en mi sección Ravelry Addiction. Sin más preámbulos os presento a una joya del mundo tejeril: Mam’zelle Flo!

For all this Florence has a very special place in my heart. She has helped me to find courage in my knitting and loose the fear I had to certain patterns. She encourages me to expand my yarn selections and that is why I can’t help but write a post about her in my Ravelry Addiction section. I will not delay a moment more to introduce you to a jewel of the knitting world: Mam’zelle Flo!

¿Cuándo y cómo te dió el gusanillo de tejer?
A una edad muy temprana. De pequeña estaba fascinada con la lana y las manualidades. Mi madre y mi abuelan eran tejedoras, y mi abuela solía hacerme bolsitos que me encantaban. Mi madre me enseño derecho y revés cuando se lo pedí. Alrededor de los cinco años y con la ayuda de video tutoriales aprendí sola a hacer ochos y calados. Desde entonces no he parado.

When and how did you catch the knitting bug?
Very early. I was a little girl fascinated with wool and handicrafts. My mother and grandmothers used to knit, and my grandmother used to make me little bags that I loved. My mother teached me how to knit and purl when I asked her. 
Later I teached myself how to cable and make lace watching videos, I was around 5 or 6 years old I think. 
I’ve never stopped since then.

¿Cuándo empezaste a diseñar tus propios patrones?
Si mal no recuerdo, siempre he hecho mis propios patrones. Bolsos de pequeña y jerseys cuando me hice más mayor. Empecé a tomar nota de mis patrones hace unos pocos años. Primero fueron patrones de ganchillo y después también de punto.

When did you start making your own patterns?
As far as I remember, I’ve always made my own patterns : bags when I was little, sweaters when I was a bit older. 
But I only started writing down my own designs a few years ago. It started with crochet patterns, and then moved to knitting patterns also.

Madera, metal o plástico que tipo de material prefieres para tus agujas?
La mayoría de veces utilizo agujas circulares de bambú y ganchos de metal. Pero depende mucho de la lana que utilizo. Si es lana fibrosa prefiero metal, pero si es resbaladiza entonces me decanto por el bambú.

Wood, metal or plastic what material do you prefer for your hooks?
Most of the time I use bamboo circular needles, and metal hooks. But it depends on the yarn I’m working with. 
For sticky yarn, I prefer to use metal needles. For slippery yarn I’m fond of bamboo.

¿Qué te inspira?
Ésa es una pregunta difícil. Normalmente diría que los colores, las texturas y los patrones repetitivos. Me encanta la naturaleza, siempre encuentro inspiración allá donde mire, jardines, puestas de sol, nubes que se mueven y son atravesadas por un rayo de sol…
También me inspira la arquitectura, los patrones son espectaculares. Y me encanta mirar fotos de otros blogs, Pinterest, Etsy o Ravelry ya que siempre me aportan nuevas ideas.
Me gusta mezclar distintas ideas para crear nuevos patrones. Por ejemplo la inspiración para crear los bulloncitos de mi patrón “Voie Lactée” me vino por una tela texturizada que tengo y para la puntilla me inspiré en un encaje de mi bisabuela que entontré el ático.

What inspires you?
That’s a tough question. I usually am inspired by colors, texture and repeating patterns. I’m very fond of nature, there’s always a lot of inspiration everywhere I look, gardens, sunsets, rolling clouds lit by a remaining sun ray… In architecture too I can find inspiration, the patterns are often wonderful. 
I also love browsing through pictures on other blogs, Pinterest, Etsy, or Ravelry, they always bring new ideas to me. 
I like to mix and match different ideas to create new patterns. 
For my ‘Voie Lactée’ pattern for instance, the little textured dots were inspired by a textured fabric I own. 
I also found in my attic some lace that belonged to my great great grandmother and it inspired me the motif for the edging.

Un color para la primavera
Un rosa muy suave, casi blanco, como el de los cerezos en flor

A colour for Spring
A very soft pink, almost white, like cherry blossoms.

Unas palabras sobre tí y unas otras sobre tus diseños
Mi nombre es Florence y soy una chica francesa de 25 años pero la gente suele pensar que soy más mayor (no sé porqué!). La lana es uno de los principales componentes de mi vida y todo lo que hago gira en torno a ella: hilar, teñir, tejer, ganchillear y aumentar mi alijo de lanas!
Me encanta el reto de plasmar una idea en algo real, pero no todas las ideas merecen ser plasmadas. Como soy un poco insegura a veces necesito que alguién me diga: Adelante, quedará genial! La mayoría de veces es mi familia quién toma ese rol, siempre me han apoyado. A ellos les debo el haber podido tener confianza suficiente para escribir mi primer patrón.
Lo divertido es que aunque soy francesa escribo mis patrones en inglés y luego los traduzco al francés. (Llevo tejiendo con patrones en inglés toda la vida y me es más fácil escribirlos en ese idioma)
Solo escribo patrones que todo el mundo pueda tejer y disfrutar, desde principiantes a tejedores expertos. Me encanta cuando luego la gente me dice: “no ha sido tan difícil como me pensaba que sería” o “nunca me aburro cuando tejo este patrón”
Como tejedora valoro cuando en un patrón me explican cómo ha sido el proceso, lo hace más entendible porque me marca un objetivo e intento plasmar esta idea a mis patrones.

A few words about you and some others about your designs
My name is Florence, and I’m a 25 years old French girl, but people usually think I’m older. (no idea why!) 
Wool is a main component in my life, and everything I do turns around it : spinning, dyeing, knitting, crocheting, and yarn stashing!
I like the challenge of translating an idea into something real, but not every idea is worth it. As I’m not very confident, I sometimes need someone to tell me: ‘yes, go on with it, it’ll turn out great!’ Mostly that would be my family, they always have been very supportive. I owe them the nerve of writing down my first pattern.
Funny note : even though I’m French, I write my patterns in English first, and then I translate them to French. (I’ve been knitting with English patterns for a long time now, and it’s easier for me to write in English first.)
I only write down the ideas that I believe everyone can knit and enjoy making, from beginners to confident knitters. 
I like it when people later tell me : ‘well it was not hard at all, despite what I first thought’, or ‘I never got bored while knitting this pattern’! 
As a knitter, I appreciate when a pattern explains the process, makes it more understandable, so people know where they’re headed. I try to apply that to my own patterns too.

mamzelle flo diagonal crochet mamzelle flo green berries mamzelle flo spinning mamzelle flo voie lactee mamzelle flow light

All images used on this post are property of Mam’zelle Flo and can not be used without her permission

Todas las imágenes de este post son propiedad de Mam’zelle Flo y no pueden ser usadas sin su permiso



Leave a Reply